G-1 F125 Kombi

Solicite una demostración

Regístrese aquí
La G-1 F125 Kombi permite conseguir pacas perfectamente prensadas y envueltas con una sola máquina.

Máxima eficacia

Conectar el prensado y la envoltura

Con el doble brazo envolvedor, la paca queda envuelta en un mínimo de tiempo.

Pacas perfectas

Compactación máxima

Prensadora y encintadora de pacas redondas G-1 F125 Kombi

Empacadora y encintadora de pacas redondas | G-1 F125 Kombi

En la G-1 F125 Kombi, las operaciones de prensado y envoltura se combinan en una sola máquina. Por una parte, esta manera de trabajar permite conseguir la máxima calidad del forraje gracias a la exclusión inmediata del aire. Por otra parte, se trabaja de una manera especialmente rentable, realizando el prensado y la envoltura con un único operador y solo un tractor.

La G-1 F125 Kombi es una máquina absolutamente profesional y puntúa con numerosas funciones destacadas.

A destacar

Ahorra tiempo

El alto rendimiento y la eficacia de la prensadora y encintadora reducen considerablemente el tiempo de trabajo en el campo. Con una velocidad de hasta 40 km/h, la Kombi puede recorrer rápidamente incluso distancias largas.

Ahorra costes

Con la prensadora y encintadora, los gastos de personal y de máquina se reducen al mínimo.

Máxima calidad

Las pacas redondas son envueltas de una manera absolutamente limpia y en un tiempo extremadamente corto. Con la rápida exclusión del aire se crean condiciones óptimas para la fermentación, lo cual se traduce en una excelente conservación y la máxima calidad del forraje.

Profesional

La G-1 F125 Kombi es una máquina para el uso altamente profesional, por lo cual es idónea para grandes explotaciones y contratistas de maquinaria. Ya sea para procesar pacas de ensilado, de heno o de paja.

Experimente la diferencia

Aproveche nuestro servicio de demostración y compruébelo usted mismo.

Regístrese aquí

Desarrollo del trabajo

Recogida del forraje

El forraje se recoge mediante el pickup de la prensa y se comprime en la cámara de prensado, formando una paca.

 

Transferencia de las pacas 

➡ Transferencia directa de las pacas: rápida, limpia y sin problemas

La mesa encintadora se introduce debajo de la cámara de prensado. En cuanto la paca está completamente atada, se transfiere, sin entrar en contacto con el suelo, desde la cámara de prensado a la mesa encintadora.

 

➡ Conducción estable de las pacas, incluso en pendientes  

Los cuatro rodillos guía aseguran la conducción estable de la paca. Esto garantiza la transferencia fiable y segura de las pacas, incluso en pendientes. La transferencia propiamente dicha dura pocos segundos. Mientras la mesa encintadora se traslada a la posición de envoltura, ya se está cerrando la trampilla trasera.  El proceso de prensado puede continuar inmediatamente.

 

Proceso de envoltura

Con el doble brazo encintador y las dos unidades de preestirado de lámina de 750 mm, la paca queda envuelta en un mínimo de tiempo. El proceso de envoltura siempre finaliza antes que el proceso de prensado. Gracias a la conducción estable, la paca se envuelve siempre perfectamente, también en pendientes. 

 

Depósito de la paca

Una vez que la paca redonda esté envuelta, la lámina se corta limpiamente. Al depositar la paca, la mesa encintadora se desplaza hacia atrás y desciende hasta el suelo. De esta manera, la paca se descarga con suavidad.

Pick-Up

La producción de una paca redonda firmemente prensada empieza por la recogida limpia del forraje que representa su base: con la suspensión pendular, el pickup de 6 filas asegura el máximo rendimiento de transporte y la adaptación óptima al suelo y domina sin problemas incluso las hileras más grandes.

Pick-Up Pendular

La suspensión central consigue un área de oscilación de 150 mm. Esto posibilita la adaptación óptima al suelo y compensa sin ningún esfuerzo las eventuales irregularidades del terreno.

El pickup pendular sin plato excéntrico con un ancho de rastrillado DIN de 2,20 m y las grandes roscas transportadoras laterales aseguran el flujo óptimo del material hacia el rotor.
Con seis filas y una distancia entre las púas de 51 mm consiguen un excelente rendimiento de rastrillado, incluso con las hileras más anchas.

Rascadores de plástico

Otra característica única son los rascadores de plástico. Estos rascadores ­soportan los mayores esfuerzos, no se deforman en caso de colisión con cuerpos extraños y son indesgastables. El ventajoso efecto de rascado de las púas mejora adicionalmente el flujo del material.

Pisadores de rodillos dobles

Los pisadores de rodillos dobles con su nueva suspensión instalados de serie ­aumentan el flujo de material incluso con hileras irregulares y aseguran el llenado continuo y uniforme de la cámara.

Ruedas direccionales estables

Las ruedas direccionales dotadas de neumáticos armonizan a la perfección con el pickup pendular y tienen un movimiento especialmente suave. Unas guías ­perforadas permiten regular la altura de las ruedas direccionales de manera rápida y sencilla sin necesidad de herramientas. Opcionalmente se ofrecen ruedas direccionales orientables.

Alimentación

El corte preciso y corto del forraje es el requisito básico para la producción de ensilado energético de alta calidad. En la prensa de GÖWEIL, el flujo de material sigue su propio camino: ¡pasando por el rotor! El sistema de alimentación permite la recogida óptima del forraje en todas las condiciones de cosecha.

Un rotor para todas las condiciones de cosecha

En el centro del sistema de alimentación se encuentra instalado un rotor de 6 estrellas con un enorme caudal. Con un diámetro de 570 mm y las filas de púas de HARDOX soldadas, el rotor transporta las hileras, tanto grandes y secas como formadas por forraje corto y todavía húmedo, con seguridad y limpiamente cortadas hasta la cámara.
Delante del rotor se encuentra un rodillo de arrastre con accionamiento mecánico. Este asegura una excelente compactación previa del forraje y aumenta así el ­rendimiento. En la cámara, el rodillo de arranque de nuevo desarrollo asegura el giro óptimo de la paca, así como el arranque seguro.

 

Flujo de material perfecto

En el modelo G-1 F125, el sentido de giro del rotor es hacia arriba. El material es ­conducido por el rotor a través del mecanismo de corte a la cámara.

Base pivotante y mecanismo de corte

Dado que el mecanismo de corte se encuentra por encima del rotor, las cuchillas se pueden cambiar cómodamente desde delante sin necesidad de utilizar herramientas. Esto representa una ventaja considerable, sobre todo en prensadoras y encintadora. El mecanismo de corte está equipado con 30 cuchillas reversibles de dos filos y permite conseguir una longitud de corte de 35 mm. La distancia reducida entre las púas del rotor y las cuchillas asegura que el forraje quede desmenuzado con precisión. La barra portacuchillas de recambio permite transportar hasta 30 cuchillas de recambio o variar libremente el número de cuchillas insertadas. El seguro hidráulico de la barra protege las cuchillas contra cuerpos extraños y las vuelve a colocar inmediatamente en la posición de corte.

Auto-Flow-Control (AFC)

El AFC (control de flujo automático) vigila todo el flujo de material e interviene automáticamente si surge un problema en el canal transportador. ¡Eventuales atascos en el rotor o el pickup se disuelven de manera rápida y sencilla! Así funciona:

Desatasco del roto

Si el canal transportador se hace demasiado estrecho para la cantidad de forraje, se dispara el seguro contra sobrecarga del rotor. La base pivotante hidráulica se abre hacia arriba y las cuchillas vuelcan hacia atrás. 
Al arrancar nuevamente el rotor, el material sobrante se conduce libremente a la cámara. La base pivotante y las cuchillas vuelven a su posición inicial y la recogida del forraje continúa sin obstáculos.

 

Desatasco del pickup

Si se acumula un exceso de forraje en el pickup, también se activa un seguro contra sobrecarga. El rodillo de arrastre, normalmente con accionamiento mecánico, es accionado brevemente por vía hidráulica para ayudarle a seguir transportando el material sin obstáculos. Al mismo tiempo que el rodillo de arrastre, la base ­pivotante bascula hacia arriba y el material llega directamente a la cámara.

Cámara

En el centro de la máquina se encuentra la cámara con un tamaño de 1,20 x 1,25 m y 18 sólidos rodillos de prensado. Los rodillos de acero de 4 mm de grosor están reforzados en el interior; el perfil estriado asegura la densidad óptima en el prensado y el giro seguro de la paca.

Rodillos de la cámara y cía.

Dos rodillos de accionamiento con un diámetro del vástago de 65 mm, así como los demás vástagos de rodillo con un diámetro de 60 mm, giran continuamente sobre rodamientos de rodillos a rótula de 2 filas y ofrecen una excelente estabilidad y una larga vida útil. Un laberinto especial protege los rodamientos contra la penetración de polvo y suciedad. 

Rodillo de arranque y de limpieza

Directamente detrás del rotor, el rodillo de arranque dotado de un perfil especial asegura el giro óptimo y el arranque seguro de la paca, ya sea con ensilado, heno o paja.

Un rodillo de limpieza transporta las pérdidas por fragmentación que se caigan de vuelta a la cámara, evitando así el ensuciamiento de la máquina.

Trampilla trasera

La trampilla trasera se abre y se cierra por medio de dos cilindros hidráulicos. 
Según el ajuste en el programa, el proceso se puede desarrollar de forma totalmente automática o manual.

Atado con lámina y con red

La rotoempacadora está equipada de serie con atado de malla y película. Adicionalmente está disponible un atado doble para lámina y red.

Atado con lámina

El uso de una lámina de recubrimiento ofrece ventajas esenciales para mejorar la calidad del ensilado:

  • Con la lámina de recubrimiento, las pacas quedan más compactas y mejor protegidas gracias a las capas de lámina. Además, la lámina proporciona una barrera adicional contra el oxígeno.
  • Las pacas se pueden abrir y reciclar más fácilmente, dado que la lámina de recubrimiento y la lámina de envoltura se pueden desechar conjuntamente.

Se pueden insertar láminas de recubrimiento y redes usuales con un ancho de hasta 1,50 m. El inicio del atado se realiza de forma automática o manual. Tanto con la red como con la lámina, el cilindro de freno regulable hidráulicamente asegura siempre una envoltura bien tensada de las pacas. Las presiones de frenado y el número de capas se ajustan directamente a través del control. 

Atado doble - la mitad del tiempo

El modelo G-1 marca pautas en el ámbito de las rotoempacadoras con el primer sistema de atado doble del mundo. En este sistema de atado opcional, la paca prensada se ata simultáneamente con dos redes o láminas de recubrimiento. 
El resultado: ¡tanto el tiempo de atado de la paca como el cambio de la red o lámina se reducen a la mitad! Esto facilita considerablemente el trabajo, sobre todo en jornadas de cosecha estresantes. Si en un mismo día se tienen que prensar alternativamente pacas de silaje, heno o paja, existe la posibilidad de utilizar el atado doble con lámina como atado individual. En este caso, el sistema de atado doble se equipa con un rollo de red y un rollo de lámina. El uso de un sistema de atado con red o del otro sistema de atado con lámina se selecciona a través del terminal. ¡Se evitan tiempos de parada innecesarias para el cambio de láminas y redes!

Eje motor

Rotoempacadora para áreas de montaña

El eje motor está disponible como equipamiento adicional y representa una gran ayuda, especialmente en pendientes pronunciadas. Al subir la pendiente, permite contar con la plena potencia sin dañar el suelo; al bajarla, el efecto de frenado proporciona un plus de seguridad. El conductor se puede concentrar completamente en su trabajo.

El eje motor ofrece la máxima seguridad y comodidad en todas las pendientes, tanto en subida como en bajada.

 

El sensor en la lanza controla los estados de servicio Accionar, Neutro y Frenar de forma totalmente automática. De esta manera, el operador se puede concentrar plenamente en su trabajo y estar seguro de que el sistema permite la máxima tracción, a la vez que la máxima protección del suelo. Una pantalla clara suministra al operador continuamente información sobre todos los parámetros relevantes.

El eje motor ofrece la máxima seguridad y comodidad en todas las pendientes, tanto en subida como en bajada.

El sensor en la lanza controla los estados de servicio Accionar, Neutro y Frenar de forma totalmente automática. De esta manera, el operador se puede concentrar plenamente en su trabajo y estar seguro de que el sistema permite la máxima tracción, a la vez que la máxima protección del suelo. Una pantalla clara suministra al operador continuamente información sobre todos los parámetros relevantes.

La propulsión tiene lugar por vía hidráulica, a través de dos motores de émbolos radiales / de cubo de rueda. La conmutación adelante-atrás se realiza automáticamente por medio de una señal del tractor. La fuerza motriz, es decir, el porcentaje con el cual se realizará la propulsión en la primera y la segunda marcha, se regula a través del terminal. 

Al bajar pendientes, ya sea hacia delante o hacia atrás, la propulsión pasa automáticamente del modo de propulsión al modo de frenado hidrostático. Para evitar 
el bloqueo de las ruedas, la velocidad de giro de las dos ruedas motrices es vigilada y regulada automáticamente. De este modo, las ruedas siempre están en movimiento al bajar pendientes (ABS).

Al circular por carretera, los motores de émbolos radiales son desbloqueados ­mecánicamente de forma automática y pasan al movimiento libre (sin resistencia mecánica).

Accionamiento

El concepto de accionamiento dividido de GÖWEIL asegura el buen funcionamiento del "Automatic Flow Control" (AFC) y garantiza un caudal especialmente alto.

 

¡No hay paradas!

La potencia que se transmite a través de la toma de fuerza al engranaje principal se distribuye entre las cadenas de transmisión del rotor y del pickup, así como la cámara, y queda asegurada por dos embragues de levas. Los embragues se vigilan a través del control de programa ISOBUS.

Si el embrague de levas del rotor reacciona a un aumento del volumen de forraje en el canal transportador, se abre automáticamente la base pivotante hidráulica. Al arrancar nuevamente el rotor, el forraje sobrante fluye libremente a la cámara. La base pivotante se cierra automáticamente y el proceso de prensado continúa sin problemas.

Si se activa el embrague de levas que corresponde a la cámara, la trampilla trasera se abre automáticamente unos centímetros y la paca se puede iniciar y atar libremente.

El concepto de accionamiento de GÖWEIL garantiza el perfecto desarrollo del trabajo.

Rendimiento máximo gracias a las cadenas de transmisión altamente resistentes

Los requisitos básicos para el funcionamiento correcto del concepto de accionamiento son componentes de alta calidad. En las máquinas de la nueva generación, se emplean para el accionamiento principal, así como el accionamiento del pickup y del rotor, unas cadenas dimensionadas aún más grandes que refuerzan considerablemente el sistema de accionamiento. En consecuencia, la vida útil se alarga  de manera determinante y los gastos de explotación se reducen al mínimo.

Cojinetes de rodillos estables

Todos los rodillos de prensado están equipados con rodamientos de rodillos a rótula estables y duraderos de 2 filas con un diámetro de 60 mm. Además, los dos rodillos de accionamiento están equipados con cojinetes de 65 mm.

Control ISOBUS

Isobus es un protocolo estandarizado internacionalmente que es responsable de la comunicación entre el tractor y los aperos. Los datos se indican en tiempo real en el terminal del tractor. Desde allí se vigila controla la máquina. Gracias al sistema de conexiones de enchufe normalizadas solo se necesita un único terminal para los diferentes aperos.

 

GÖWEIL ofrece la nueva generación de prensas de serie con ISOBUS. El nuevo control tiene una configuración clara y es fácil de manejar. Además, muestra más información en la pantalla en color. El sistema de cámaras permite mantener a la vista el proceso de trabajo y la máquina.

Opcionalmente se ofrecen dos terminales GÖWEIL:

  • Pantalla táctil de 4,3 pulgadas con 8 teclas y codificador (interruptor giratorio y pulsador)
  • Pantalla táctil de 7,0 pulgadas con 12 teclas y codificador (interruptor giratorio y pulsador)

Naturalmente, las máquinas son compatibles con todos los demás terminales ­aptos para ISOBUS. 
Para tractores sin ISOBUS se ofrece, opcionalmente, un mazo de cables para establecer una alimentación eléctrica compatible con ISOBUS.

ISOBUS controla y vigila, de forma totalmente automatizada, la secuencia de trabajo completa. A través de la pantalla claramente configurada informa al operador sobre todas las operaciones de la máquina. Todas las operaciones relevantes de la máquina también se pueden controlar manualmente, de forma rápida y sencilla, por medio del terminal. 

En la G-1 F125 Kombi, la nueva unidad de mando con botones resulta muy útil a la hora de efectuar trabajos de mantenimiento y de servicio técnico en la encintadora. De esta manera, todas las funciones se pueden controlar directamente en la máquina.

Mantenimiento

El sistema automático de lubricación centralizada instalado de serie está diseñado para facilitar al máximo el mantenimiento y garantiza una larga vida útil de la máquina.

No requiere mantenimiento gracias al sistema de lubricación centralizada

La lubricación automática con grasa abastece perfectamente a todos los cojinetes de los rodillos y del rotor. La lubricación con aceite suministra constantemente aceite a todas las cadenas de la cámara, del rotor y del pickup. Unos cepillos se encargan de la distribución uniforme del aceite en las cadenas.

Reserva suficiente

Los depósitos de gran capacidad para aceite y grasa aseguran unos intervalos de mantenimiento largos.

Tecnología de envoltura

La construcción y el acabado robustos estables del bastidor garantizan una vida útil extremadamente larga de la prensadora y encintadora. Con su construcción compacta y su batalla estrecha, la Kombi ofrece una gran agilidad y protege la capa de hierba. El centro de gravedad bajo promete, además, una excelente aptitud para el trabajo en pendientes.

Chasis

El chasis de eje tándem convence por sus ruedas de grandes dimensiones: de serie se instalan neumáticos 560/45-R22,5 Flotation Trac de Vredestein. La distribución uniforme del peso y la reducida distancia entre ejes confieren a la prensadora y encintadora unas excelentes características de traslación. La carga sobre el suelo en el campo se reduce considerablemente; también en suelos especialmente blandos y en el transporte por carretera, la Kombi posee una gran estabilidad de marcha, incluso a 40 km/h. A pesar de los neumáticos más anchos, se mantiene el ancho del vehículo de 3,00 m. 
Para condiciones extremas, se ofrecen opcionalmente neumáticos 710/35-R22,5 de Nokan (el ancho del vehículo aumenta a 3,30 m).
A elección, la G-1F125 Kombi se equipa con un sistema de freno neumático de conducto doble o un sistema de freno hidráulico de dos circuitos.

 

Load Sensing

Con el sistema de control hidráulico “Load Sensing“, instalado de serie, el volumen de aceite se adapta al consumo. Esto permite ejecutar varias funciones a la vez y reducir el consumo de combustible. El ­resultado es un mayor rendimiento de pacas por hora. La máquina se puede utilizar también con tractores sin bomba Load Sensing.

 

Unidad de mando con botones

 

La unidad de mando es muy útil, sobre todo para trabajos de mantenimiento y servicio técnico. Con ella, todas las funciones en la encintadora se pueden ejecutar directamente en la máquina. Esto permite, por ejemplo, realizar de manera rápida y sencilla un cambio de lámina.

 

Brazo encintadora doble con unidad de preestirado de lámina

El doble brazo encintadora está equipado con dos unidades de preestirado de lámina de 750 mm. Los rodillos de plástico patentados aseguran un preestirado uniforme. Además, los rodillos no son sensibles a la temperatura. Esto ahorra lámina y garantiza pacas firmemente envueltas y embaladas herméticamente.
Las unidades de preestirado son regulables en altura. De esta manera, las pacas son enrolladas perfectamente, siempre alrededor de su propio centro. El sistema de cambio rápido permite cambiar los rollos vacíos de manera rápida y sencilla. El control de lámina detiene el proceso de envoltura al final del rollo o en caso de rotura de la lámina. Cuando está terminado un rollo de lámina, se conmuta automáticamente al funcionamiento con una lámina. La velocidad de avance de la mesa encintadora se reduce, de manera que quede garantizado nuevamente el solapado al 50 %. 

 

Brazo encintadora rotatorio con mesa encintadora fija

 

Con este sistema es imposible que se caiga la paca, dado que no ­actúan fuerzas centrífugas sobre la misma. Las cintas transportadoras y los cuatro rodillos guía para pacas garantizan en todo momento el movimiento de avance continuo de la paca y, en consecuencia, el solapado uniforme de la lámina. Al depositar la paca, la mesa encintadora se inclina hasta el suelo. De esta manera, la paca se descarga con suavidad.

 

Depósito de lámina cerrado

 

El depósito de lámina revisado convence por su diseño y funcionalidad. El depósito de lámina cerrado y abatible por vía hidráulica ofrece espacio para 14 rollos de lámina de envoltura, así como 2 rollos de lámina de recubrimiento o red. Estos quedan protegidos de cualquier influencia meteorológica y de daños. El dispositivo basculante permite cargar y retirar las láminas sin esfuerzo a una altura de trabajo cómoda. Según el diámetro de las pacas y el número de capas de lámina es posible envolver entre 300 y 400 pacas, aproximadamente.

 

Dispositivo automático de corte y aplicación de lámina

Las cuchillas de corte inoxidables garantizan el corte limpio y preciso de las láminas. Al mismo tiempo, las láminas quedan fijadas por la palanca de la cuchilla. Poco después del inicio de la envoltura, la posición flotante de serie asegura la separación fácil de las láminas de envoltura.

Equipamiento básico

CON homologación de tipo UE

Load Sensing (también se puede utilizar con tractores sin bomba LS)

  • Pickup pendular sin plato excéntrico
  • Ancho de rastrillado DIN: 2,20 m
  • Filas de púas: 6
  • Distancia entre púas: 51 mm
  • Rascadores de plástico
  • Pisador de doble rodillo
  • Ruedas direccionales con neumáticos
  • Rotor de 6 estrellas
  • Base pivotante hidráulica
  • Mecanismo de corte con 30 cuchillas reversibles
  • Longitud de corte: 35 mm
  • Seguro hidráulico de la barra
  • 18 rodillos de acero (4 mm), con refuerzo interior (incl. rodillo de limpieza y de arranque)
  • Rodamientos de rodillos a rótula de 2 filas
  • Atado con lámina y con red
  • Cilindro de freno regulable hidráulicamente
  • Control automático
  • 2 cámaras para la vigilancia del atado con lámina y del depósito de pacas
  • Así como un monitor de color
  • Lanza rígida
  • Chasis de eje tándem
  • Neumáticos: 560/45-R22,5 Flotation Trac
  • Sistema de freno: sistema de freno neumático de conducto doble
  • Velocidad toma de fuerza: 1000 U/min
  • AFC – Auto Flow Control: concepto de accionamiento dividido
  • Seguro contra sobrecarga con 2 embragues de levas
  • Cadenas:
    • Accionamiento principal cámara: 24 BH
    • Accionamiento secundario de la cámara: 100 HSP
    • Rotor: 80 HSP Triplex
    • Pickup: 80 HSP
  • Sistema de lubricación centralizada totalmente automático para grasa y aceite
  • Control de programa ISOBUS totalmente automático (sin pantalla táctil)
  • Doble brazo envolvedor
  • Mesa envolvedora desplazable hidráulicamente
  • Depósito de la paca hacia atrás;
  • 4 unidades de cintas transportadoras para pacas con guía de cinta
  • 4 rodillos guía para pacas
  • Unidad de preestirado de lámina para 750 mm
  • Mecanismo automático de corte y aplicación de lámina
  • Control de lámina
  • Funcionamiento con una lámina
  • Depósito de lámina cerrado con descenso hidráulico para 14 rollos de lámina y 2 rollos de lámina de recubrimiento o red
  • Faro de trabajo LED
  • Rodillo adicional para mesa envolvedora

Info & Contacto

Datos técnicos (Equipamiento básico)

Altura atado individual

 
  • sin luz omnidireccional: 2.820 mm
  • con luz omnidireccional: 2.980 mm

Altura atado doble

 
  • sin luz omnidireccional: 2.820 mm
  • con luz omnidireccional: 2.980 mm

Largo

7.420 mm

Ancho (560/45-R22,5)

3.000 mm (neumáticos estándar)

Ancho (710/35-R22,5)

3.300 mm (neumáticos opcionales))

Peso

8.980 kg

Diámetro de la paca

1,25 m

  

Conexiones necesarias

Conexión Load Sensing (para el funcionamiento con LS) o una conexión de presión y un retorno sin presión para la alimentación de la rotoempacadora

Alimentación eléctrica de la máquina a través de conector ISOBUS o del mazo de cables suministrado

Caja de enchufe de 7 polos para todo el sistema de luces, excepto los faros de trabajo

 

Demanda de potencia al vehículo de tracción

Consumo de aceite

a partir de 80 l/min con 200 bar
óptimo: a partir de 105 l/min con 200 bar

Consumo de potencia

mín. 120 kW

Equipamiento adicional

El ancho cambia a 3.150 mm | sin homologación de tipo UE

El ancho cambia a 3.290 mm | sin homologación de tipo UE

La paca se ata simultáneamente desde dos redes o láminas de recubrimiento.
De esta manera, el tiempo de atado de la paca se reduce a la mitad.

Lanza acodada hidráulica con dos cilindros de doble efecto

La lanza acodada hidráulica asegura la máxima comodidad en la conducción

  • Accionamiento hidráulico cuesta arriba
  • Función automática de frenado cuesta abajo
  • Sistema ABS
  • Regulación automática
  • Parámetros ajustables en el terminal
  • Para un ancho de lámina de 500 mm y 750 mm
  • adicionalmente se puede ajustar el solapado

Después del proceso de envoltura, la paca sigue girando; los extremos de la lámina se aplican mejor

Para la colocación suave de las pacas en el campo

Después del proceso de envoltura, la paca se coloca sobre su lado frontal en el depósito de pacas situado a la derecha, en la dirección de marcha

Solo se puede usar en combinación con el enderezador de pacas e ISOBUS

  • Un depósito de 100 l
  • Aspiración en 2 puntos (vaciado completo)
  • Bomba con filtro
  • Medición electrónica de caudal
  • 2 boquillas de 0,1 en diseño de acero inoxidable

Consta de manguera de aire comprimido y pistola de aire y sirve para la limpieza de la rotoempacadora
¡Solo en combinación con el sistema de freno neumático!

con 8 teclas y codificador

con 12 teclas y codificador

Se necesita el mazo de cables si no existe ISOBUS en el tractor

Se dispone de una amplia selección de variantes de argollas de tracción

Todos variantes

Solo en combinación con ISOBUS